Кубок обладателей кубков европейских стран сезона 1983 / 84 годов.
1 / 8 финала. I -й матч.
  Донецк. 19 октября 1983 года. 18:00. +16°С.
Центральный стадион «Шахтёр». 37 450 зрителей.
 
  Судья: Арто Равандер (Финляндия).
Помощники: Хейкки Туоманен, Антти Корхонен (оба - Финляндия).
Комиссар матча: Павел Казаков (СССР).
 
 
«ШАХТЁР»
Донецк (СССР)
«СЕРВЕТТ»
Женева (Швейцария)
         
Эмблема «Шахтер» Донецк 1:0
(0:0, 1:0)
Эмблема «Серветт» Женева
Форма «Шахтер» Донецк Оранжевые Футболки Белые
Черные Трусы Белые
 
 
1. Валентин Елинскас 90
2.   Анатолий Раденко 90
3.   Александр Сопко 90
4.   Сергей Покидин 90
5.   Владимир Пархоменко 90
6.   Валерий Рудаков 90
7. Сергей Ященко 90
8.   Михаил Соколовский - к (№ 14) 63
9.   Сергей Морозов (№ 15) 35
10.   Игорь Юрченко 90
11.  
Виктор Грачев Гол
90
15. Олег Смолянинов (№ 9) 55
14. Игорь Петров (№ 8) 27
Тренер Виктор Носов
 
1.   Филипп де Шуденс 90
2.   Марк Шнидер - к 90
3.   Жан-Франсуа Анри 90
4. Лихтенштейн  Райнер Хаслер 90
5. Бельгия  Мишель Ренкин 90
6.   Ален Гейгер 90
7.   Паскаль Каччапалья 90
8.   Ги Дютуа 90
9.   Жан-Поль Бриггер 90
10.   Умберто Барберис 90
11.   Лаурент Жаккард (№ 14) 78
14.   Анжело Элиа (№ 11) 12
       
Тренер Ги Мате
 
 
 
21' Предупреждение Раденко.
35' Замена Смолянинов вместо Морозова.
54' Предупреждение Ренкин.
63' Замена Петров вместо Соколовского.
78' Замена Элиа вместо Жаккарда.
82' Предупреждение де Шуденс.
85' Гол 1:0 Грачев - рикошетом от штанги.
 
 
 
Общая статистика донецкого «Шахтера» после этой игры:
Количество матчей в еврокубках - 15, победы - 9, ничьи - 2, поражения - 4. Мячи - 25:19.
Лучшие бомбардиры: Старухин, Соколовский, Грачев, Морозов - по 4 гола.
Больше всех матчей провел Соколовский - 15.
В этом розыгрыше:
Количество матчей - 3, победы - 3, ничьи - 0, поражения - 0. Мячи - 10:3.
Лучшие бомбардиры: Грачев, Морозов - по 4 гола.
 
 
 
 
Программка матча  "Шахтер" Донецк - "Серветт" Женева
Программка матча.

Составители: М. Левицкий и Г. Алексеев.
Количество страниц: 8.
Размеры: 13,5 х 29,9 см.
Тираж: 8 000 экз.
Из коллекции Е. Пугло.

Билет на матч.
Из коллекции Д. Баранова (Черкассы).

 

 
 
 

МАТЧ-ЗНАКОМСТВО

ДО ИГРЫ

ФУТБОЛИСТЫ швейцарского «Серветта», сопровождаемые самыми рьяными поклонниками и 14 журналистами, прибыли в Донецк самолетом в понедельник вечером. Этот клуб не значится среди европейских премьеров, и в Донецке, в том числе и многие футболисты «Шахтера», посчитали жребий благосклонным. Но известно, что «Серветт» способен на сюрпризы. А чего стоит такой факт: еду и даже питье гости привезли с собой — только бы не отступить от привычного, устоявшегося режима подготовки к матчу.

Накануне гости провели полуторачасовую тренировку: покатали друг дружке мяч по ровному, словно бильярдный стол, полю, поиграли в гандбол, сыграли на полполя в футбол, побили по воротам. Словом, обычное тонизирующее занятие — без определенных задач и целей. Впрочем, 37-летний старший тренер «Серветта» Ги Мате — в прошлом форвард клуба «Ксамакс», видимо, пытался этим ввести в заблуждение своего коллегу В. Носова, скрыть проблемы, которые его одолевали. Главные из них — тяжелая травма полузащитника де Кастелла и повреждение голеностопа у лучшего вратаря страны Бурженера, который, по словам одного из швейцарских журналистов, приехал в Донецк как турист.

Ги Мате признался журналистам, что о «Шахтере» ничего не знает. Ну, разве кое-что из разговора по телефону с тренером датского «Б-1901». Это обстоятельство, дескать, вынуждает его построить игру от обороны и попытаться искать счастья в контратаках...

О «Серветте» мы знали лишь то, что он был главным конкурентом «Грассхопперса» в чемпионате и Кубке Швейцарии. А каковы стиль, манера его игры, в чем он не похож на знакомый уже нам «Грассхопперс»?

— Своей монотонностью и бесхитростной игрой «Грассхопперс» может убаюкать зрителя, — говорит Ги Мате. — Многие его ходы легко предвидеть. Команда мощная, педантично дисциплинированная, исповедует атлетический футбол. А мы — романтики, по стилю стоим ближе к французским клубам, любим игру техничную, изящную, много импровизируем, много двигаемся без мяча, спешим друг к другу на выручку, если владеющий мячом попал в сложную ситуацию, и выходим из нее, как правило, за счет маневра. Но это не значит, что футболисты избегают единоборств. Мы знаем, что играть вольно в современном футболе нельзя. Когда атакует соперник, мы умеем постоять за себя. Пытаемся навязать игру жесткую, силовую и боремся до конца независимо от того, где потеряли мяч...

Кто-то сказал: «Как московский «Спартак». Ги Мате перевел взгляд на говорившего и произнес: «Так-так, «Спартак»...». И тут же поинтересовался: «На кого похож «Шахтер»?

— Только на самого себя, — ответили ему.

— И немножко на минское «Динамо», — уточнил стоявший рядом болельщик «Шахтера».

Ги Мате покачал головой и многозначительно сказал: «Это уже информация к размышлению».

Не унимались наши журналисты, выспрашивая подробности организации игры «Серветта» у швейцарских коллег: «На кого конкретно из французских клубов похож «Серветт»?». Узнали: «В чем-то — на «Лаваль», тот самый, который остановил в розыгрыше Кубка УЕФА киевское «Динамо»: та же строгость в обороне и те же атакующий порыв, легкость и изобретательность на чужой половине поля». Это тоже информация к размышлению. Для нас.

Футболисты «Шахтера» готовились на своей прекрасной загородной базе. Для них была составлена насыщенная программа тренировок и отдыха, но вес было подчинено тому, чтобы футболисты настроились на серьезную и трудную борьбу, мобилизовали все силы и умение для достижения результата. Даже фильм «Непобедимый», рассказывающий о зарождении борьбы самбо, как считали тренеры, должен послужить намеченной цели.

В день игры были традиционные беседы руководителей команды с футболистами — по звеньям, линиям, установка на игру, и везде тренеры подчеркивали необходимость проявить характер.

Чтобы команда не выбилась из игрового ритма в связи с «окном» в календаре, тренеры «Шахтера» запланировали два матча — с одноклубниками Горловки и молодежной сборной области. Матчи состоялись на стадионе «Шахтер» в то же время, на которое назначена встреча с «Серветтом». Словом, готовились к матчу серьезно и старательно. А в день игры пришлось вносить коррективы в состав и, разумеется, в игру: высокая температура у Варнавского. Футболист все хорохорился — сыграю, но В. Носов и М. Калинин твердо стояли на позициях врача О. Глубокова: «Зачем рисковать? Мы ведь не только за твою игру, а и за твое здоровье в ответе».

ИГРА

Золотая осень, казалось, специально к матчу приберегла этот день: на небе ни облачка, по-летнему тепло, поле идеальное, и почти 38 тысяч зрителей на трибунах. «О таком стечении публики мы можем лишь мечтать», — сказал Ги Мате, окинув взором стадион.

Донецкие болельщики, похоже, начинают привыкать к тому, что «Шахтер» утверждает себя на международной арене, требуют голов и побед. Правда, поддерживают своих не оголтело, а со знанием дела, достойно, умеют восхититься замысловатым ходом и хорошим ударом гостей.

Под гул трибун «Шахтер» начал с центра и заиграл хотя и с «листа», но стройно, звучно и оригинально. Первая же атака горняков завершилась угловым. Тут же Юрченко послал мяч верхом на Грачева, тот переадресовал передачу Морозову, но форвард — «вне игры». Снова Юрченко находит Грачева, мощный удар которого вратарь чудом отбил. Гости, несмотря на отсутствие основного вратаря Бурженера, стянув к своей штрафной крупные силы, грамотно и четко держали оборону, принудили горняков увязнуть в ней.

Футболистам «Шахтера» не откажешь в старании, однако в условиях плотной опеки, хорошо организованной и подвижной обороны им явно недостает умения. К тому же медлит Морозов, никак не зацепятся за атакующий рубеж Грачев, Соколовский, Ященко. И только Юрченко нет-нет, да и выдаст пас партнерам, но его передачи то прервут соперники, то не используют свои.

Тренеры заменяют Морозова Смоляниновым, но и эта мера не дает ощутимого эффекта. Пожалуй, лишь Грачев ищет свой шанс, однако он одинок. Был бы Варнавский! Как воздух, нужны, его подключения в атаку. Этот в общем-то бесхитростный маневр — проход по флангу и передача мяча в штрафную площадь — известен и Раденко, но он робеет, не рискуя оставить свой пост на правом фланге обороны. А почему бы не заставить своей активностью отступить Жакарда? Когда рядом Варнавский, заметен и Ященко, а сейчас он нередко забывает свою роль, ошибается, а то и вообще умудряется исчезать из поля зрения.

Подтянулся ближе к нападающим Соколовский, занял место центрфорварда, надеясь закрепиться на переднем рубеже и готовить там атаки. Но, не имея времени и пространства, не получая поддержки из тыла, и вовсе потерялся. Его заменили Петровым. И тогда в игре «Шахтера» появились проблески осмысленности, хотя потерь мяча по-прежнему предостаточно. И все же хорошие возможности для взятия ворот упускают Петров, Юрченко, Грачев, Смолянинов.

Лишь за пять минут до финального свистка наступила развязка. Гости, почти все игровое время заботившиеся о неприкосновенности своих ворот, раскрылись после того, как в одной из контратак едва не забили гол. Раденко откатил мяч вратарю. Но сделал это небрежно — на перехват устремился Бриггер. Он вышел один на один с Елинскасом, и... нашим улыбнулось счастье. Но этот эпизод как бы подтолкнул игроков «Серветта» на риск. Если на протяжении всего матча воротам «Шахтера» угрожал, пожалуй, только рослый, быстрый и техничный Бриггер, то в концовке неприятностей можно было ждать от верткого и техничного диспетчера Шнидера, вездесущих и изобретательных Барбериса и Ренкина.

Итак, гости рискнули. У горняков появился оперативный простор. И вот четверо выходят на двух защитников. Мяч у Грачева на левом фланге. Он бьет в дальний угол, мяч ударяется в штангу и летит в сетку. Долгожданный, выстраданный, но и заслуженный гол!

ПОСЛЕ ИГРЫ

«Серветт» доказал, что «швейцарский замок», созданный его же тренером Карлом Раппаном, и спустя 50 лет таит в себе немало секретов. «Открыть» его совсем не просто. Футболисты «Серветта» не разочаровали, а лишь подкрепили и расширили те скудные представления о них, которыми мы располагали до игры. Отмечу еще их неуступчивость в единоборствах, особенно то, как умело они прикрывают корпусом мяч, как легко и просто подыгрывают друг другу, пользуясь короткими передачами, проявляя при этом высокую технику и смекалку.

По мнению В. Носова, «Серветт» показал процентов 75—80 своего потенциала. Ги Мате сказал, что он ожидал от «Шахтера» более сильной игры. Отметил коллективизм, настойчивость в достижении цели. Выделил Грачева и заявил, что в Женеве «Серветт» победит.

Что ж, соперник сильный. У него есть чему поучиться, но это не значит, что «Шахтеру» он не по плечу. В. Носов однажды признался: «Как ни парадоксально, но нам с некоторыми соперниками легче сыграть в их «стенах», чем в своих. Призванные дома атаковать, они раскрываются, а мы неплохо заряжены на контратаку. Команды, играющие «от обороны», являются для нас пока камнем преткновения».

«Серветт» играл «от обороны». Дома вынужден будет атаковать.

Виктор АСАУЛОВ, наш специальный корреспондент.

«Футбол-Хоккей» №40, 2 октября 1983 г.


И один игрок может быть в поле воином, если проявляет от начала и до конца неистовую страсть, в борьбе за каждый мяч, за каждую выгодную позицию. Таким был в этом матче лидер нападения «Шахтера» Грачев. К сожалению, о других футболистах Донецка этого не скажешь...

Ну, а теперь — непосредственно о матче. Это была одна из самых слабых игр «Шахтера» в этом сезоне. И первой причиной тому, на мой взгляд, — чрезмерное нервное напряжение, с которым горняки не смогли справиться в течение всего первого тайма. Как следствие скованности - почти полное отсутствие ударов по воротам. В первом тайме их было всего два, причем первый был нанесен лишь на 25-й минуте.

Вторая причина — недостаточная функциональная готовность большинства донецких спортсменов. В действиях игроков ощущалась тяжеловесность. Свои задачи па поле горняки, казалось, решают через силу. Совершали они при этом много ошибок в передачах и единоборствах.

Третья причина - кстати, традиционная для команды, — состояла в неумении преодолевать хорошо организованную оборону (а именно такой — вязкий и многобарьерный заслон выставили перед горняками швейцарцы в этой игре). Особенно выделялись в ней два центральных защитника — Хенри и Гейгер, которые никому, как говорится, не давали прохода через свою зону.

Очевидно, об этом и говорил в перерыве старший тренер горняков В. Носов. Потому что во втором тайме «Шахтер» стал уделять более серьезное внимание игре на флангах. Атаки «Шахтера» сразу стали мощнее и острее. Правда, их организация оставляла желать лучшего. Так уходивших вперед крайних защитников, например, не всегда четко подстраховывали партнеры.

Этим очень умело пользовались игроки «Серветта», особенно Вриггер и Барберис. Оба могли по крайней мере по разу наказать «Шахтер» за подобную беспечность, и только самоотверженные броски Елинскаса выручили команду.

Отдавая должное грамотной игре гостей в обороне, хочу заметить, что как раз одним из немногих их просчетов и воспользовался «Шахтер», чтобы забить свой победный гол. В этом эпизоде Гейгер не успел синхронно сыграть с партнерами, затеявшими создание искусственного положения «вне игры», и через секунду - две к воротам «Серветта» уже мчались четверо донецких футболистов, которым противостояли всего два защитника. В результате Грачев, фактически без помех, с близкого расстояния поразил цель. Его (кстати, единственного) отметил среди донецких футболистов тренер швейцарцев Ги Мате на пресс-конференции после матча.

П. ПОНОМАРЕНКО, заслуженный тренер УССР.

«Советский спорт», 21 октября 1983 г.

 

ИГРА С ЛИСТА

Результаты жеребьевки у Ги Мате — старшего тренера «Серветта» — положительных эмоций не вызвали. Считая, что соперник его команде достался не из легких, Ги Мате сразу же связался по телефону с датским городом Нюкёбингом. Там он и получил подробную информацию о «Шахтере». Виктор Носов — старший тренер «Шахтера» — сведения о сопернике, в свою очередь, черпал только из газет. Ни Мате, ни Носов визуальных наблюдений за соперниками не вели: в чемпионатах Швейцарии и СССР были перерывы. По этой причине команды играли, что называется, «с листа».

— Женевцам в этом смысле было легче, — считает ветеран «Шахтера» Юрий Дегтярев. — Они избрали оборонительный вариант и не стеснялись, несмотря на хорошую техническую выучку, сплошь и рядом играть на отбой.

- И вот здесь-то, - считает Виктор Носов, нам очень не хватало заболевшего Варнавского, который во многом определяет волевой тонус команды. Без него менее заметен был и Ященко.

37-летний Ги Мате известен в футбольных кругах своим несговорчивым характером. По этой причине и игровая его карьера была связана с частыми переходами из одного клуба в другой. Прям был тренер в своих высказываниях и на послематчевой пресс-конференции.

- Мы ждали худшего, так предвидели более сильную игру «Шахтера».

Носов, выступая перед журналистами, отметил грамотную игру «Серветта», имеющего в каждой линии лидера.

Потенциал соперника достаточно высок, - считает он. - Особого присмотра в ответной встрече потребует игрок таранного типа Бриггер. Опасен и Ренкин. Пригляделись мы и к другим игрокам, кое-что взяли на заметку. У нас игра оживилась с появлением Смолянинова и Петрова, наладивших комбинационные действия и сумевших своей активностью несколько освободить от опеки Грачева.

На наш взгляд, помог Грачеву и тренер гостей. Решив, что «Шахтер» выдыхается в бесплодных попытках забить гол, он выпустил форварда Элиа и ослабил оборону. Тут же по разреженному флангу последовали два прорыва Грачева, второй из которых завершился ударом, делающим честь форварду самого высокого класса.

Это было. А что будет?

— В таких турнирах, — считает Ги Мате, — проигрыш на чужом поле с разницей в один мяч вселяет надежду. Но счет 0:1 опасен, малейшая неточность, и даже победы со счетом 2:1 может оказаться мало.

Полузащитник «Шахтера» Игорь Юрченко, в ходе матча совершивший несколько красивых проходов, и по окончании встречи не терял надежды на общий успех команды. «В Женеве, — заметил он, — игра будет совсем другой, и наверняка более приемлемой для нас. Соперник должен раскрыться, и мы получим возможность сыграть в контратаку».

— И зрители, и мы ушли со стадиона немного огорченные, — говорит Носов. — При 2:0, конечно, все чувствовали бы себя спокойнее. Но победа в первом матче на нашей стороне, и теперь уже сопернику надо забивать. У нас же должны найтись силы для более скоростной игры в контратаке.

М. ЛЕВИЦКИЙ.

«Советский спорт», 21 октября 1983 г.

 

 

НазадКубок обладателей кубковСезон 1983/84


Клуб любителей истории и статистики футбола

 

Источник данных: проект «Наши в еврокубках».
Подготовка документа: Евгений Пугло (pugloev@mail.ru).
Дата документа: 13 апреля 2006 года.
При использовании документа или его части требуется ссылка на КЛИСФ.